עריכה לשונית
עריכה לשונית

דבר העורכת

עינת קדם: 054-7334403
ek55@netvision.net.il

ילידת 1966. בעלת תואר ראשון בהיסטוריה כללית ופילוסופיה באוניברסיטת תל אביב; תואר ראשון ותעודת הוראה בחינוך מיוחד בסמינר הקיבוצים; לימודים בחוג לכתיבה דרמטית באוניברסיטת תל אביב. מנהלת בלוג ("זה סוג של בלוג") באתר "הארץ".   

לקראת גיל 30 חליתי במחלת שרירים תורשתית. הכניסה שלי לעולם העריכה החלה בעבודתי כקלדנית במשרד עורכי דין, במקביל ללימודיי בסמינר הקיבוצים. מהר מאוד מצאתי את עצמי מתקנת את הטקסטים תוך כדי הקלדה ועורכת אותם - הגהה ועריכה לשונית / עריכת תוכן. עורך הדין שעבדתי אתו סמך על שיקול דעתי והייתי יד ימינו. בעקבות החמרה במחלה, עזבתי את עבודתי במשרד והתחלתי לעבוד כעורכת לשון עצמאית. 

בשל הקושי בניידות מול מגבלות הנגישות לא הצלחתי ללמוד עריכה לשונית באופן רשמי ואת כל הידע שיש לי על כללי השפה העברית רכשתי בלימוד עצמי. בתחילת דרכי כעורכת חשתי אי נוחות מכך שאין לי תעודה רשמית כעורכת. עם הזמן הבנתי שלא התעודה חשובה, אלא הכישורים והניסיון. הידע בכללי השפה חשוב כמובן, אבל זה לא נורא אם לא אדע לאיזו גזרה משתייך שורש מסוים, מהן גזרות שלמות, חסרות, כפולות ומורכבות, נחות, קופצות או ישנות והאם המשפט שלפניי הוא משפט כולל או משפט ייחוד, משפט חסר או משפט משועבד. אני לא משועבדת למושגים, אלא לכתיבה נכונה וטובה. העריכה שלי מוקפדת - אך לא מקובעת, זורמת – אך לא קופצנית, לא מתיימרת, לא מתפזרת, ישירה, אמיצה, חותרת לבהירות בטקסט, ללא התפתלויות. אני פועלת על פי מה שלמדתי בתהליך של חקר, צעד אחר צעד, ולפי אינטואיציות, תחושות בטן, במטרה להוציא ממנו ומעצמי את המיטב. את מה שיש בי אי אפשר ללמוד ואי אפשר ללמד.

כעורכת לשון אני לא יכולה לנתק את עריכת הלשון מהתוכן. עבורי שתי הפעולות כרוכות זו בזו. אני רואה תמיד את הטקסט בראש גדול ובוחנת אותו באופן ביקורתי ולא כתורה מסיני. אי אפשר לעשות עריכה לשונית טובה תוך היצמדות לקיים בכל מחיר. משפטים מעורפלים עם מילים יפות אינם מרשימים אותי גם אם הם כתובים ללא שגיאות. לא די בכך שהמשפטים יהיו תקניים. צריך שהכוונה מאחוריהם תהיה מובנת, ברורה, ישירה ואמיצה, בלי התפתלויות. עריכה שאין בה מעוף, עריכה שמקבלת את הדברים כפי שהם ללא שאלות וללא ביקורת ומתרכזת בשגיאות כתיב ובפיסוק בלבד, היא עריכה לא טובה. אי אפשר לטפל בניסוח בלי להיכנס לעובי הקורה, בלי לחדור לעומק הנושא, לפרטי פרטים. מצד שני, עריכה המשועבדת לכללי הכתיבה ושאינה קשובה לקולו של הכותב ולמנגינה העולה מהטקסט, אף היא אינה עריכה טובה.

מלבד שליטה בחוקי השפה, חשוב שלעורך הלשון יהיו תכונות וכישורים נוספים: כישורי כתיבה ויכולת הבעה עצמית, סדר וארגון, כושר ניתוח, חוש ביקורתי, יכולת הסקה מהכלל לפרט ולהפך, פתיחות וסקרנות, תושייה בפתרון בעיות ויכולת לצאת מהקופסה, סבלנות והקשבה ללקוח, ועוד. את כל אלה אני מממשת בבואי לערוך את הטקסט שלפניי. 

 

                                                                                         עינת קדם